Jak používat "jako model" ve větách:

Teď se živím jako model pro umělce, ale moc to nevynáší.
Напоследък работя като модел, но заплащането не е много добро.
Možná si na fotky nemohla zvyknout, když strávila většinu života sezením jako model pro olejomalby.
Може би не е била запозната с процеса, тъй като цял живот е позирала за маслени картини.
Řekl jsem, že ho chci jako model do katalogu na křesla.
Казах му, че ми трябва модел за брошурата на новата ми количка.
Masky pro film. Jako model užíval sebe.
Сценичен грим. Използваше себе си за модел.
Pracovala tu jen několik měsíců... než si ji mistr Van Ruijven vzal s sebou jako model.
Работеше само от няколко месеца, когато господарят ван Райвен дойде до ги рисуват.
Neměl jsem moc času, se všemi mými povinnostmi, jako model U.N., pokročilé umístnění tříd, mimoškolské dou čovaní!
Не съм намерил време с всичките тези извънучилищни занятия Физика за напреднали, История на ЕС, и след училищни уро ци!
Jako model na náhradní, nebo jako upomínku, že mu to moc mluví.
Могат да послужат за модел или да му напомнят да си мери приказките.
Nemuselo to být, jako teď... to je proto, že nosím pracovní hadry, takže to tak přesně nevypadá, víš, ale kdybych měl na sobě moje modelingový hadry, věř mi, vypadal bych, jako model.
Обаче ако бях с моделските си дрехи, щях да ти мязам на модел.
No prostě můžu vydělat spoustu peněz jako model spodního prádla, ale kdo mě potom bude brát vážně jako řežisérku?
И му казвам "Мога да правя много пари като модел на бельо, " "но кой ще ме взема насериозно като режисьор?"
No, každý, kdo tam pracuje, vypadá jako model, takže to docela dává smysl.
Всеки, който работи там е като манекен, затова, в това има смисъл.
Řekl jsem, že se vsadím, že je ti dobře, když seš oblečenej jako model místo atleta, urskávající martini a kouřící místo toho, abys dával pozor na plátno.
Казах, че се обзалагам, че ти е удобно... облечен като модел, вместо като атлет. Пиейки мартини и пушейки, вместо да играеш на масата!
Byl jsem u něj jako model, když mi bylo 22.
Позирах му, когато бях на 22 години.
Sehnala jsem práci jen jako model ruky.
Работих само като модел на ръка.
Ale to jen proto, že neustále používám svoji tvář jako model.
Просто защото... винаги ползвам лицето си за модел.
Rod Serling jej použil jako model pro jednu z nejslavnějších epizod Zóny soumraku.
Род Сърлинг го е използвал като модел в един от най-известните епизоди на "Здрач".
Angela se nechává od Nedy použít jako model pro svu diplomovou práci.
Анджела разреши на Неда да ползва кафето, като модел на магистърската и теза. -О?
Představte si, že sedíte dnes a v tomhle věku jako model na portrét.
Представете си позира за портрет с маслени бои на този ден и в този момент.
Snažím se prorazit jako model, ale zatím sem dostal nabídku jenom do porna.
О, опитвах се да стана модел и почти снимах порно преди 1 час.
Pamatuješ si, když jsem byl jako model v utajení a tvůj otec mě vzal do kruhů s kradeným uměním?
Помниш ли мисията ми като модел, когато баща ти ме въведе в черния пазар за изкуство?
Umyl nádobí, pracoval v ženském oblečení jako model, dokonce i umyl toalety v klubech.
Той мие чиниите, работеше в магазин за дамски дрехи като модел, дори мие тоалетни в клубове.
Evropský přístup slouží jako model k použití v jiných oblastech.
Европейският подход послужи за пример в други региони.
Byla nejméně o 10 let mladší a jako model byla štíhlá.
Беше поне 10 години по-млада и стана стройна като модел.
Při nákupu takové antény musíte nakreslit vašepozornost na parametr, jako je faktor zesílení, stejně jako model záření.
Когато купувате такава антена, трябва да рисуватевнимание към параметър като коефициента на усилване, както и модела на радиация.
Směrnice rovněž slouží jako model pro podobné právní předpisy zavedené v nejméně 15 dalších jurisdikcích mimo Evropský hospodářský prostor.
Директивата също послужи за модел за сходно законодателство, въведено в поне 15 други правни системи извън Европейското икономическо пространство.
Navíc poskytuje výuku nejvyšší kvality, která slouží jako model pro další univerzity, které mají zájem o rozvoj globálně zaměřeného podnikatelského programu.
Освен това предоставя инструкции от най-високо качество, които служат като модел за други университети, които се интересуват от разработването на глобално фокусирана бизнес програма.
Nezapomínejme, že to, o čem mluvíme, je jako Model T od Forda nebo letadlo bratří Wrightů v porovnání s tím, co bude následovat.
Трябва да помним, че говорим за модела Т4, "Райт Флайърс, " в сравнение с онова, което идва скоро.
1.6995289325714s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?